13:09 

Текст для второго тура. "Сценарий"

Спасти маму, папу и Бэкингема!
Автор: Коробка со специями
Персонаж: Годжо


Действие первое.

(Санзо-икко стоят посреди площади, оглядываясь и ерзая. Они похожи на безденежных туристов, попавших на фестиваль).

Гоку: Еды хочу, едой я грежу,
Едой одной, но разной, брежу,
Еда – и честь моя, и мать.
Короче…
Санзо: Сколько. Можно. Жрать?!
Гоку: Я это…
Хаккай: (встревожено) Эти люди – психи,
По улицам гуляют лихо.
Им что, их жизни надоели?!
Годжо: (рассудительно) Возможно, их давно не ели…
Гоку: Я есть…
Санзо: Забудь.
Гоку: Я очень…
Санзо: Разве?
Гоку: (жалобно) Я недокормлен, недоразвит!
Ты обещал – приедем в город,
И ты мне купишь…

Санзо: Нет, обжора.
Сто тысяч нет.

Годжо: Глазам не верю!
В душе у этого…

(Годжо задумывается)

…перверта?

(Годжо уворачивается от пули).

А может, даже трансвестита
Есть! Материнские! Инстинкты!

(Торжествующе кричит Годжо-сан с другой стороны улицы и тычет пальцем в сторону изрядно смущенного Генджо Санзо).

Санзо: Заткнись. Урод. Убью скотину.
Хаккай: (откашливается, пытается перевести тему) Похоже, город очень мирный.
Здесь о екаях не слыхали…
Санзо: (мрачно) Услышат. Мы ж сюда попали.
Хаккай: Нам нужно очень постараться
Скупиться, а потом смотаться.
А ты на Годжо тратишь пули…
И кстати. Покорми манула!
Санзо: Облезет!

Санзо: (воодушевленно) Если разобраться,
Из Гоку я ращу спартанца.
Ребенок лаской не испорчен!

Гоку: (тихо) Усраться можно, Януш Корчак…
Я весь избит, не ел неделю.
Плачу тому, кто даст мне денег!
Я есть…

(Появляется Чин Йисо, подозрительный фрик с выражением лица «а-ля Ичимару Гин»1).

Чин Йисо: (перебирая костяшки для игры в маджонг) Он жив, к чему сомненья.
Тот, чьи деянья – преступленья.
О чем я… Подходи, ребята.
Гадаю. Дешево. Все правда.

(Санзо-икко останавливаются).

Санзо: Десятка.
Чин Йисо: Сколько?
Годжо: И в рассрочку.
Чин Йисо: (возмущенно) Вы охуели!
Гоку: (грустно) Это точно.
Чин Йисо: (тихо) Десятка на четыре – сорок,
Еще десятка – и полсотни,
Хватает на сосиску в тесте
И кофе… Я забыл о мести!
Я мстить пришел. К чему метанья.
Хаккай: За всех – десятка.
Чин Йисо: До свиданья.

(Чин Йисо собирает гадательные причиндалы в сумку и начинает складывать пляжный бумажный зонтик с китайскими драконами).

Годжо: Засцал!
Гоку: Вонючка!
Чин Йисо: (с достоинством, не оборачиваясь) Я - Оракул!
Хаккай: (задумчиво) А голос мне знаком, однако…
Чин Йисо: (вздыхает с облегчением) Чо Гоно, приготовься к битве.

Хаккай: (поправляет соломенную шляпу, флегматично) Я не Чо Гоно. Я Кацура2.

Санзо: Ау, Хаккай, ты сбился с ритма.

(Хаккай без интереса смотрит на Чина Йисо).

Хаккай: Тебя я знаю?

(Хаккай пожимает плечами и отворачивается).

Чин Йисо: Вот зараза!
Вы все умрете.

(мстительно тычет пальцем в сторону Хаккая).

Чин Йисо: Ты – три раза!
Еще хотите, погадаю?

(Хаккай оборачивается, обходит Йисо кругом, внимательно рассматривая его со всех сторон, даже заглядывает под одежду; внезапно его осеняет).

Хаккай: (радостно) Те трупы, люди и екаи!
Мне кажется… Тебя я… грохнул?
Да, ты казался очень дохлым…
Но… рост не тот? Не та одежда?
Санзо: (противным голосом) Ага! А кто тут так небрежно:
«Хаккай кого хотишь замочит»!!!

(Пауза.
Чин Йисо застывает с полураскрытым зонтиком, в принужденной позе.
Хаккай держится за рукав Чина Йисо и чувствует себя явно не в своей тарелке).

Хаккай: (смущенно, очаровательно улыбаясь) Эй, тундра! Я ж тебя прикончил!
Чин Йисо: (ядовито) Да ладно! Неужели вспомнил!
Хаккай: Ты знаешь, я…

(Хаккай бочком отодвигается от Санзо-икко к Чину Йисо, Санзо наблюдает за его перемещениями сузившимися злобными щелочками глаз).
Санзо: (фальшиво-добродушно) А я все понял!

(Санзо расходится, как зимняя буря, он воет, его несет, ему хочется крушить).

Санзо: Ты! С ним! На юг! От нас подальше!
Признайся, хватит этой фальши!
Ты бросишь нас?! Ты бросишь Годжо?!

Годжо: (ковыряясь в ухе, недоуменно) Меня?
Санзо: (мрачно) Тебя.
Годжо: (эврика!) Меня?!!

(Вокруг них собралась толпа местных жителей, разносчики продают прохладительные напитки, орешки и попкорн, попкорн пользуется наибольшим спросом).

Хаккай: (ему неловко, что он с этими людьми) О, Боже…

Гоку: Я есть хочу. Вот, я это сказал. Меня перебивали, мне не давали сказать, меня ущемляли. Я есть хочу. Я есть хочу! Срать я хотел на ваши корявые рифмы, на ваш убогий ритм, на ваши жадные, жестокие души, я есть хочу! Это из самого моего сердца! Эй! Вы слышите меня?! Кто-нибудь! Вы слышите меня?! Гоку-сама! Хочет! Есть!

(Прожектор освещает темное пространство, в центре круга стоит Гоку, он печально опускает голову, смотрит на пол, падает снег и летят лепестки сакуры).

Титры: «Одиночество даже великого делает малым».


Действие второе.

(Чин Йисо выпускает Мегакраба, вследствие чего рушатся дома и умирают люди; стоит грохот, слышны крики и плач).

Годжо: (наблюдая с безопасного расстояния) Помочь бы им…
Санзо: (прочищая ухо) Не наше дело.
А этих, Чипа или Дейла.
А может, Сэма или Дина.
Гоку: Я есть хочу.
Санзо: Уймись, скотина.

(Во все стороны летят доски и камни, потеря больших человеческих жертв достигла рейтинга R).

Хаккай: (расстроено) Сбежал… Трусливый, лицемерный…
Годжо: Засцал!
Гоку: Вонючка!
Хаккай: (расстроено) Да, наверно…
Санзо: Уроды, ужин убегает!
Гоку: Окей! Эй, Санджи!3 Помогаем!

(Гоку бежит к Мегакрабу)
Санзо: Он бредит.
Годжо: Что еще за «Санджи»?!
Хаккай: (оптимистично) Имел в виду он, верно, «Санзо».
Санзо: Я? Помогать?! Вы охуели!
Годжо: Он? Помогать?
Хаккай: (тихо) И в самом деле…
Хотя помочь, наверно, нужно…

(Гоку останавливается, тычет пальцем в табличку на шее краба, на табличке коряво нацарапан иероглиф).

Гоку: А что за слово?
Годжо: Значит – «Ужин».
Ща приготовлю, Гоку.
Гоку: (радостно) Санджи!
Хаккай: Тебя опять зовет он, Санзо.
Санзо: Давай поговорим о вечном.
Все эти люди. Смерть. Увечья.
Дождь. Умирающий мужчина.
Хаккай: (тихо и проникновенно) Вот блядь, наушники в машине…
Санзо: Тоска…
(до него доходит)
Санзо: Хаккай, СКАЗАЛ ТЫ МАТОМ?
Ты, теплый свет луча заката?

Хаккай: (поправляет соломенную шляпу, флегматично) Я не теплый свет. Я Кацура.
Санзо: (почесывает переносицу) Ага. Я понял. А я Умино Ирука4. Ничего страшного, Хаккай, это бывает.

Титры: «Жизнь – это история, которую пересказал дурак».


Действие третье.

Неудачная попытка Годжо попасть по крупной неподвижной мишени приводит к падению больших каменных плит непонятно откуда. Звучит первый саючий опенинг, умирающие начинают подпевать и подтанцовывать. «Сделай это вместе со мной!» - двусмысленно восклицает недвусмысленный Гоку, но попытка бездарно проебана, и в игру вступает Рыжее Чудовище.

Санзо: (подслеповато щурясь, уныло) Приплыли. Шульдих5. Против краба.
Годжо: Да нет, по ходу, это баба!
Гоку: Да нет, по ходу, это Лина6!
Я есть хочу!
Санзо: Уймись, скотина.

(тем временем все как-то улаживается само собой)

Рыжее Чудовище: Ну че, приветик, с добрым утром.
Снимай трусы, брильянты, сутры.
Часы, кредитки и дензнаки.
Гоку: (уверенно) Ты – Лина!
Рыжее Чудовище: (самодовольно улыбается, достает тортик и начинает его хавать) Нет. Я – Л.
Хаккай: (удивленно) Рюзаки7?
Рыжее Чудовище: (тупо смотрит на Санзо) Лирин.
Санзо: (ведется) Че дальше?
Лирин: Вот. Мышкую.
Гоку: Мой краб!
Лирин: Твой краб?! Какого хуя?!
Я это, блин, сестра Когайджи.
Пришла убить вас. Вот.

(У Лирин заканчивается словарный запас, и она замолкает).

Санзо: (ведется) Че дальше?

(Пауза.
Лирин, не находя слов, нервно бьет кулаком в стену чудом уцелевшего дома.
Дом переходит из статуса «чудом уцелевший» в статус «развалины, которые удобно рисовать»).

Лирин: Пришла убить вас.
Санзо: Ну?
Хаккай: Причина?
Лирин: (жалобно) Я есть хочу!
Санзо: (машинально) Уймись, скотина!

(Гоку выразительно крутит пальцем у виска)

Лирин: (бежит к Санзо-икко, размахивая кулаками) Мочи козлов!
Санзо: (отходит на шаг и закуривает) Авось замочит...
Годжо: Она совсем как Гоку, точно.
Гоку: Детей оставим на Хаккая.
Хаккай: А женщин?
Годжо: Я так не играю!
Была бы женщина, камрады!
Лирин: (бежит к Санзо-икко, размахивая кулаками) Мочи козлов!
Санзо: (устал ждать развязки) Какая гадость…

(Санзо хватает Лирин за шиворот).

Санзо: Заткнись, убью.

(Лирин брыкается и жует рукав Санзо).

Санзо: (строго) Не порть одежду!

(Санзо сует Лирин пирожок, она выплевывает рукав и начинает жевать пирожок, с тем же энтузиазмом).

Гоку: Мой пирожок!
Санзо: Оставь надежду.
Годжо: Пожуй рукав, авось прокатит.
Гоку: Спасибо, друг!
Санзо: А в рыло?

Величественный Голос С Неба: Хватит!
Остановитесь! Хватит срама!
Санзо: (озадаченно) Прошу прощенья? Ками-сама?
Хаккай: Коммивояжер? Чудо-швабра?
Гоку: То Дед Мороз!
Годжо: В июле?
Храбро.
Хаккай: Нарушил Дед закон природы…
Величественный Голос С Неба: Я Принц Когайджи, блядь, уроды!
Гоку: (озадаченно) Он первое или второе?
Когайджи: (бесится) Скотина, я тебя урою!
Верните мне мою сестрицу!
Санзо: (трясет Лирин, жующую пирожок) Вот это?
Когайджи: Это!
Лирин: (чавкая) Братик злится…
Санзо: (запуливает Лирин на крышу, стараясь попасть в Когайджи) Лови, мне трех придурков хватит.
(Когайджи уворачивается и перехватывает Лирин за шкирку).
Санзо: Черт, не попал.
Годжо: Мазила.
Хаккай: Кстати,
Метни-ка Гоку.
Гоку: (радостно) Гоку – птица!
Лирин: (радостно) И я! И я!

(смотрит на перекошенного Когайджи)

А братик злится…

Когайджи: (хватается за голову) Какой позор… Убить вас, что ли?
Яонэ: (строгим голосом обращаясь к Лирин) Когайджи-сама недоволен.
Когайджи: (задумчиво глядя на Гоку) Раз самый мелкий – самый слабый…
Когайджи: (проникновенно обращается к Гоку) Дерись со мной!
Годжо: (радостно) Я вижу бабу!
Дерись со мной!
Яонэ: (фыркает) Уймись, волчара!
Его хочу я!

(указывает на Хаккая)

Хаккай: (деланно-смущенно) Ярэ-ярэ…
Лирин: (облизываясь, бежит к Санзо) Я есть хочу!
Санзо: (заряжает Шоуреджоу) Сейчас устроим.
Годжо: Их вроде четверо, не трое…
Четвертый – мой?
Высоченный Мужик Стоящий Рядом С Когайджи: (с энтузиазмом) Я твой навеки!
Годжо: (растерянно) Пиздец, кажись пошли флэшбеки…

Годжо: (расстроено) Ладно, ладно, я понял прикол, сейчас эта горилла скажет мне, что он – мой потерянный брат или этот, ну как его, ну тот самурай, который запал на О-Иву8… Тут подсказывают, что на самом деле брат… Ужас! Чуть сенбоном не подавился!9

Титры: «Прошлое – высокая гора, будущее – бескрайнее море».


Действие четвертое.

(Флэшбеки проносятся в голове Годжо: вот он собирает для злой мачехи ромашки, а потом старательно красит их в красный цвет, помня о том, что она этот цвет не переносит; вот он решается на радикальный шаг – перекрашивается в стильный радикально-гранатовый, подкарауливает мачеху, готовящую ужин, о ужас! Джиен, спаси меня, братишка! Идиот, ну нафига ты ее убил? Ну нафига, а? Что? Она тебя что? Она тебя изнасиловала?! Блин, меня бы кто вот так вот изнасиловал… Дебил, я про нее, а не про тебя. Что я делаю? Пишу заявление в милицию, разумеется).

Годжо: (уныло) Ты мой противник?
Незнакомец: Ты Ша Годжо?
Годжо: (раздраженно) Автограф? Спеть? В хрюсло?
Незнакомец: Возможно..?
Ты точно Годжо! Прочь сомненья!
Мой Бог, какое потрясенье!
Годжо: (оторопев) Ты что за хер?
Незнакомец: Я Догукаку…
Я Докугу… Дука…
Годжо: (флегматично) Однако.
Незнакомец: Я Докуга…
Годжо: (флегматично) Достань шпаргалку.

Незнакомец: Я До-ку-га-ку-джи, бллин! И не надо на меня так смотреть! Очень трудно вписать в ритм такое длинное, красивое имя!
Годжо: Вот интересно, что ты компенсируешь его размерами?
Незнакомец: Не поверишь, размер фамилии.

(Годжо достает Сякудзе, размахивается.
Сякудзе длиннючее).

Доку: (ностальгирует) Я впечатлен размером палки.
Ты в детстве был таким унылым…
Годжо: Меня ты знаешь?
Санзо-икко и Когайджи-тачи: (уже давно не дерутся, наблюдают за разворачивающейся мелодрамой, в один голос) Два дебила…

Титры: «ЛЮК, ПРИНЦЕССА ЛЕЯ – ТВОЯ СЕСТРА!!!»10
(но это не делает тебя принцем, детка).


Действие пятое.

(экшон)

Годжо: Лови, урод!
Доку: Умри, скотина!
Годжо: А вот еще!
Доку: Сейчас как двину!
Годжо: Удар!
Доку: Пинок!
Годжо: ШИНЕ!
Доку: Так знай ты…

Айя-Ран Фуджимия11: (хрен его знает, что он здесь делает) Эй, руки прочь от копирайтов!

Годжо: Кто это был?!
Джиен: Не отвлекайся!
Я наступаю!
Годжо: (провожая взглядом А.-Р. Фуджимию) Черт, смотался…
Умри, Джиен!
Доку: Джиен? Ты понял?!
Годжо: Ну, типа да.
Санзо-икко и Когайджи-тачи: (утомленно закатывая глаза вверх) О да…
Годжо: (тихо, прочувствованно) Я вспомнил
Свою мечту, свою отраду –
Вломить пизды уроду-брату!
Джиен: (восхищенно) Слова не мальчика, а мужа!
Санзо: (раздраженно) Слова дебила.
Лирин: (многозначительно поглядывая на Когайджи) Почему же?
Когайджи: Когда глядишь на этих братцев,
То как-то хочется подраться!
Гоку: Лови!
Когайджи: Сдавайся!
Гоку: Гому-гому…

(отхватывает в темечко огромным резиновым кулаком, прилетевшим из-за горизонта; падает, подкошенный)12

Когайджи: (прикидывает, не засчитать ли себе победу) Нет, копирайты – это стремно…
Гоку: (вскакивает) Я весь готов! Я сверхмобилен!
Тыгдыщь! Бабамц!
Когайджи: Какой он сильный…
Гоку: Я есть хочу! Must die! Довольно!
Умри, собака!
Когайджи: Это больно…
Сражаюсь я во имя мамы!

(Когайджи кидается в бой, отхватывает)

Гоку: (ему начинает надоедать) Настойчивость не красит даму!
Когайджи: (пролетая по дуге, проникновенно) Зачем дерешься ты, ответь мне!
Что ни удар, то шаг к победе!
Открой секрет бедняге-принцу…
Гоку: Молчать в разведке – вот мой принцип!

(молчать в разведке – этого в принципе нельзя требовать от Гоку)

Гоку: (не выдерживает) Деруся я во имя Гоку!
Прямой по яйцам!
Годжо: (морщась, отворачивается) Черт…
Джиен: (морщась, отворачивается) Жестоко…

Когайджи: (держится за отбитое) Я понял вещь!
Гоку: (чувствует себя немного дзэнским патриархом) Скажи, какую!
Когайджи: Я слаб!
Гоку: Безбэ!
Когайджи: Но силу чую!
Гоку: Короче!
Когайджи: У себя я лучший!
У эгоизма плюсов куча!
Ради себя слетаю в космос,
Куплю ту сумочку из «Космо»,
Схожу в кино! Издам я книгу!
И заборю тебя!
Гоку: Вот фигу!
Не будет этого!
Когайджи: Нет, будет!
Я Суперменом стал!
Гоку: (продолжает терять интерес) Ты чудо...
Когайджи: Я полон мощи! Щас как двину!
Гоку: (окончательно потерял интерес) Я есть хочу…
Когайджи: (с явными интонациями Г.Санзо) Уймись, скотина!
Хаккай: Он стал.
Годжо: Но кем?
Джиен: Не суть.
Яонэ: Он дивный!
Лирин: Я есть хочу…
Санзо: Уймись, скотина.
Принц – идиот. Косплей – ужасен.
Теперь легко косить под Санзо.
Дурной характер. Сигарета.
Любой придурок с пистолетом
А может, просто в белом хои
Себя считает главгероем!

Годжо: Кагетора13, как есть. Некоторые люди не выносят, когда объектив камеры смещается в сторону, не в силах больше снимать их самодовольную, ничем не примечательную рожу. Как будто другие – это так, фончики. Я, Ша Годжо, главный герой этого эпоса, выражаю свой недвусмысленный и решительный протест!

(камера снимает развалины, трупы, небо, в кадр попадает кусок Годжо – случайно и ненадолго).

Титры: «Сценаристам виднее».


Действие шестое.

(Чин Йисо выпускает Мегакраба, это оживляет унылую драку. Краб страшнючий, но выглядит аппетитно. Главные и второстепенные герои, оголодав, рвутся к. Чин Йисо, плюнув, уходит. В будущем он научится суммонить ласточкины гнезда и морских ядовитых змей, и станет крупнейшим в Японии поставщиком деликатесов).

Годжо: Тебя спасу я, юный Гоку!
Джиен: А я тебя.
Годжо: (нервно) Не надо!
Джиен: Во как.

(Пока Годжо мужественно спасает Гоку, Джиен исподтишка спасает Годжо)

Джиен: (радостно) Ура, я смог!
Годжо: Урод.
Гоку: Уроды.
Когайджи: Мочи мутантную природу!
Лирин: (сидя на шее у Санзо, тянется к крабу) Я есть хочу!
Санзо: (бьет ее по рукам, строго) Нельзя!
Хаккай: (в сторону) Мамаша…
Яонэ: Он наступает! Мочит наших!
Санзо: Прикольно. Люди против краба.
Яонэ: (кидается к Когайджи, за которым погнался краб) Я вас спасу!!!

(повторяет подвиг Матросова)

Санзо: Словила баба…
Когайджи: (пафосно) О, монстр, я не проиграю!
Я чувствую в себе Джудая!
О, жалкий краб, проси пощады!
Краб: (машет табличкой а-ля Элизабет14) Прошу-прошу.
Когайджи: (злорадно) А хрен!
Краб: (машет табличкой а-ля Элизабет) Не надо!
Когайджи: (пафосно) Сейчас я вызову Энгоку…
Энго-ку-ки! Я целюсь! Гоку!
Я вижу мощь твоей харизмы!
Ты мой учитель эгоизма!
Постой на месте, я прицелюсь!
Гоку: (радостно) Стою-стою!
Когайджи: (прицеливается в красный плащ) Другое дело!
Мы на живца поймаем тигра!

(Краб бежит к Гоку, Когайджи выпускает Энгокуки, который тоже летит в Гоку. Гоку понимает, что положение становится критичным).

Гоку: (испуганно) Я есть хочу!
Санзо: Покойся с миром.
Когайджи: Дерись, сенсей! С тобою сила!
Гоку: (подпрыгивает, как наскипидаренный) Ура, успел!

(Энгокуки врезается в краба. Начинает пахнуть вкусным. Развалины города величественны. Звучит первый саючий опенинг).

Гоку: Я жив!
Санзо: (шарится в сумке, но все пирожки сожрала Лирин) Как мило.
Когайджи: (бродит по развалинам и ищет Энгокуки) Я так устал…
Санзо: (пользуясь тем, что никто не смотрит, сбрасывает с себя Лирин) Устали плечи…
Яонэ: (перебинтовывается) Сил больше нет…
Хаккай: (уходит к джипу) Пока, до встречи.

(Братья Ша стоят друг напротив друга. Им хочется продолжения. Они не виделись так давно, черт побери, они банально соскучились. Ветер поднимает пыль, становится тихо).

Годжо: Ну что, братан. До скорой встречи.
Джиен: Побольше ешь, кури поменьше.
Годжо: Смени прикид. А лучше - имидж.
Джиен: Смени штаны. Висят, как вымя.
Годжо: Вот юморист. А в глаз ногою?
Джиен: Шпана.
Годжо: Баран.
Джиен: Дитё.
Годжо: Урою.
Жлоб.
Джиен: Истеричка.
Годжо: (нервно выхватывает Сякудзе) Меч из ножен!

Когайджи: (вздыхает) Похоже, понеслось…
Санзо: (вздыхает) Похоже…

Джиен: (теряет невозмутимость) Со слабаком и меч не нужен!
Годжо: Баклан.
Джиен: Убью. И даже хуже.
Годжо: (философски) Понты, понты… силен словами…
Джиен: А, кстати… Брат, не хочешь с нами?
Годжо: А ты? Мы круче, мы герои.
А вы отстой, братан.
Джиен: Урою.
Годжо: (в сторону) Отстойность это не излечит.
Бай-бай!
Джиен: Бывай!

(с достоинством молча расходятся)

Все: (радостно) Ура! До встречи!

(Персонажи разбегаются – каждый в свою сторону. Дымится надкусанный краб. На заднем плане слышны полицейские сирены).

Автор: Можно теперь я? Это вроде как не обязательно, в две тысячи слов я и так уложилась, и даже семьсот пятьдесят восемь лишних. Уже семьсот шестьдесят четыре. Восемь. Девять. О, семьсот семьдесят! Хотя, наверное, дело не в количестве слов, а в концепте. Все уловили глубину концепта? Его необъятную ширь? Кто не уловил, достаточно сделать вид. Черт, время вышло! А вот, я быстренько, я еще хотела предупредить, это мой первый фик, кидайте в меня, пожалуйста, тапками, я очень хочу научиться писать лу…

Титры: «Тебя никто не слышит».

FIN

____________________________________________________________

1) Bleach
2) Котаро Кацура (Gintama) – сэйю Исида Акира – Чо Хаккай (Saiyuki)
3) Санджи (One Piece) – сейю Хирата Хироаки – Ша Годжо (Saiyuki)
4) Умино Ирука (Naruto) – сейю Секи Тосихико – Генджо Санзо (Saiyuki)
5) Weiss Kreuz
6) Slayers
7) Death Note
8) Иэмон Тамия (Ayakashi) – сейю Хирата Хироаки – Ша Годжо (Saiyuki) /собственно, подлый муж злополучной О-Ивы/
9) Генма Ширануи (Naruto) – сейю Хирата Хироаки – Ша Годжо (Saiyuki)
10) Star Wars)))
11) Weiss Kreuz /шине! – это и правда его копирайт)/
12) One Piece – это тоже в некотором роде копирайт Луффи.
13) Такая Оги / Кагетора Уэсуги (Mirage of Blaze) – сейю Секи Тосихико – Генджо Санзо (Saiyuki)
14) Гинтама

@темы: text, Saiyuki

Комментарии
2009-07-01 в 15:16 

Спасти маму, папу и Бэкингема!
Санзо: Хаккай, СКАЗАЛ ТЫ МАТОМ? Ты, теплый свет луча заката?

Неудачная попытка Годжо попасть по крупной неподвижной мишени приводит к падению больших каменных плит непонятно откуда. Звучит первый саючий опенинг, умирающие начинают подпевать и подтанцовывать.

Гоку: То Дед Мороз!
Годжо: В июле? Храбро.


Годжо: (растерянно) Пиздец, кажись пошли флэшбеки…

Незнакомец: Я До-ку-га-ку-джи, бллин! И не надо на меня так смотреть! Очень трудно вписать в ритм такое длинное, красивое имя!
Годжо: Вот интересно, что ты компенсируешь его размерами?
Незнакомец: Не поверишь, размер фамилии.
(Годжо достает Сякудзе, размахивается. Сякудзе длиннючее).


Спасибо, теперь я жив опять :lol:

2009-07-01 в 16:30 

Hali
"Trust me, I'm an improviser" (c) Owen Harper
Вспомнила, как люблю Коробку. ^____________^

2009-07-02 в 00:46 

aka Тёмный Игу
ы)
да, я реагирую тупо, но я ещё не вылез из-под стола)))))))))))))))
вылезу, оторжусь, и пойду читать по второму кругу)
спасибо, это офигенно))))))

2009-07-03 в 03:06 

Айа
Солярис добрый! Трупы, подтвердите! (с)
Я уже восхищалась, но не могу не восхититься снова: это потрясающе, а из-под стола я, кажется, еще долго не вылезу)))
И все ж мне все равно больше всего нравится вот это:
Годжо: (философски) Понты, понты… силен словами…
Джиен: А, кстати… Брат, не хочешь с нами?

2009-07-03 в 09:12 

Подвиг - удел дураков.
Звучит первый саючий опенинг, умирающие начинают подпевать и подтанцовывать. Как это мило ТТ

И Санзо клевый!)))
в цитатник, буду перед сном перечитывать)))

2009-07-03 в 10:15 

А торможу я просто божественно
*всхлипывает от хохота*тчоооорт, оно великолепно...
*стащил в закрома ворда*
Блин, меня теперь прет на рифму. Какой ужас.

2009-07-03 в 14:04 

Распоследний романтик
Блин, я уже три раза подряд перечитала и кагбэ могу уже и наизусть)

:red:
Шикарно!

2009-07-06 в 04:03 

Коробка со специями Великолепно! Шикарно) Там прям все в цитатник можно) Спасибо большое))
А уж какая рифма...прекланяюсь)
И они все шикарны) Годжо так особенно))

2009-07-08 в 14:44 

У каждого в жизни свой роковой койот
Это потрясающе...
Вот накрыло - так накрыло!...
Преклоняюсь))

2009-07-10 в 21:48 

The Box
Terra Nova
я рада)
Hali
да-да, это дело нужное)))
Альвар
да я в общем-то, сама ржала в процессе)
Айа
ага, оно душевно так в конце.
ну, родственник есть родственник, я думаю)
kiichiro
ну как же это - чтобы у меня, чтобы Санзо, и чтобы не клевый?)))
Ши-сан
вот и меня после кащея на рифму перло)))
the_moonlight
это так... приятно)
Chir
ну, изначально вроде как ого про Годжо планировалось)
Lunarcy
накрыло - это хорошо? я думаю...

2009-07-10 в 23:17 

Коробка со специями
))
Годжо вышел шикарен)) А уж его диалоги с братом выше всяких похвал)))

2009-07-10 в 23:26 

А торможу я просто божественно
Коробка со специями, после Кащея? Мансуровского Кащея или общерусского?

2009-07-11 в 16:13 

The Box
Chir
спасибо)
Ши-сан
не, после моего Кащея, который в стихах и со сквик-феста)

2011-04-08 в 11:33 

Totetsu
Злобный Плотоядный Баран
Браво)))))))

     

Челленджер

главная